Prazdnikson
Новый год

Сценарий театрально–циркового представления по сказке Снежная королева

Действующие лица:

  • Кай
  • Герда
  • Бабушка
  • Цветочница
  • Ворон
  • Принц
  • Принцесса
  • Разбойница
  • Снежная королева
  • Помощники Снежной королевы (2 чел.)
  • Снеговик
  • Дед Мороз
  • Снегурочка

Зеркало – участники цирковой студии; Река – участники цирковой студии ;

Дети на улице – участники цирковой студии ; Цветы – участники цирковой студии ; Снежинки – участники цирковой студии ; Принцессы – участники цирковой студии ; Разбойники – участники цирковой студии;

Дети в новогодних костюмах – участники цирковой студии ; Игроки с мячами – участники цирковой студии.

(Занавес открывается. Цирковой номер 

Голос за кадром. (по ходу номера на фоне музыки). Давным-давно, далеко-далеко на Севере, где всё оковано льдом и запорошено снегом высоко в горах, лежало королевство снежных троллей. Ими правила злая и могущественная Снежная Королева. Однажды она сотворила волшебное зеркало, в котором всё хорошее виделось дурным, прекрасное – безобразным, а правдивое – лживым. Снежные тролли захотели поднять это зеркало до самого неба, чтобы посмеяться над всем миром.

Но оно выскользнуло у них из лап и, упав на землю, разбилось вдребезги.

(Звук разбивающегося зеркала. Хореографическая зарисовка «зеркало». Музыка Two Steps From Hell — Professor Pumplestickle)

Голос за кадром. Эти осколки наделали ещё больше бед, чем само зеркало. Некоторые из них попадали людям в глаза. Человек с таким осколком начинал видеть всё навыворот и замечать в каждой вещи одни лишь дурные стороны. Некоторым людям осколки попадали прямо в сердце… и это было хуже всего. Сердце превращалось в кусок льда.

А по свету летало ещё много осколков волшебного зеркала. (Комната. У камина Кай и Герда упаковывают новогодние подарки. Бабушка вяжет сидя в кресле. Музыкальный фон «Комната»)

Бабушка. (открывая книгу) А теперь слушайте сказку. В большом городе, где шпили домов касаются облаков, и ласточки строят свои гнёзда под черепичными крышами, жили мальчик и девочка.

Кай и Герда (вместе). Как мы с тобой!

Бабушка. Они были так дружны, что не могли прожить врозь ни единого дня.

Кай и Герда (вместе). Как мы с тобой!

Бабушка. Пришло время, и на смену тёплому лету, пришла студёная зима. Мороз рисовал на стёклах диковинные узоры, а по улице ветер раздувал вихри белых снежинок.

Герда. Бабушка, а правда, что у этих снежинок тоже есть королева?

Бабушка. Есть, внученька. Но у неё ледяная душа и сердце, не знающее любви.

Герда. А она может сюда войти?

Кай. Да пусть только попробует! Я посажу её в горячий камин, и она растает!

Кай и Герда. (кружатся, взявшись за руки) Растает! Растает! Она сейчас растает!

Кай. (закрывая глаз рукой) Ай! Что-то попало мне в глаз! (хватаясь за сердце) Ай! И в сердце!

Герда. Кай! Что с тобой?! Милый братец! Тебе больно?!

Кай. (разозлившись отталкивает Герду) Отстань от меня! Противная девчонка!

Бабушка. Кай! Как тебе не стыдно! Сейчас же извинись перед сестрой!

Кай. Не буду я извиняться! Вот сейчас я пойду кататься на площадь с мальчишками!

(Пинает ногой подарки, уходит)

Герда. Кай! Кай! Подожди! Я с тобой! (убегает вслед за Каем).

Бабушка. Ох! Беда, беда!

(Площадь. Играют дети. Цирковой номер «улица» (музыка Immediate Musik — Pants On Fire). По окончании номера занавес закрывается.

Выходит Кай, везя за собой санки. За ним бежит Герда)

Герда. Кай! Подожди! Можно я с тобой?!

Кай. Вот ещё, девчонка! Опять реветь будешь!

Герда. Нет! Не буду! Честное слово, не буду!

Кай. Ладно! Садись, прокачу!

(Герда садится в санки)

Кай. Готова?! Держишься?!

Герда. Да!

(Кай опрокидывает санки, Герда падает на землю)

Герда. Ай!

Кай. А говорила, что реветь не будешь! (смеётся).

Все дети, вместе с Каем, показывают на Герду. Плакса! Плакса! Плакса!

(Герда в слезах убегает за кулисы. Свет тускнеет. Занавес открывается.

На сцене Снежная Королева. Кай в страхе бегает из стороны в сторону, хватаясь за голову, композитор James Newton Howard — The Demiguise and the Occamy)

Снежная королева. Тебе не холодно, Кай?!

Кай. (кричит в ужасе) Нет!

Снежная королева. Летим со мной, Кай! Летим над лесами и озёрами! Над морями и твёрдой землёй! Летим в идеальный мир!

В моё снежное королевство! Летим туда, где люди не знают любви и жалости! Потому что у них ледяное сердце! Ах! Как легко и хорошо жить на свете, если у тебя ледяное сердце! Ведь ты ни чего не чувствуешь! (смеётся).

(Занавес закрывается. На авансцену выбегают два помощника снежной королевы. музыка Two Steps From Hell — Leaping Lucifer)

  • й. А мы останемся у вас в сказке и будем всё портить!
  • й. Да-да! Мы будем замораживать тех, кто хорошо себя ведёт! А ещё… мы сделаем так, что никакого праздника не случится!

1-й. Да! И никаких подарков никто не получит! Ха — ха — ха!

(Убегают за кулисы.

Плача, выбегает Герда, падает на колени Слышится скрип шагов по снегу. Выходит снеговик)

Герда. Ой! Кто это?!

Снеговик. Тихо! Ты только не обращай на меня внимания. А не то, не сносить мне головы, если Она узнает.

Герда. Кто Она?

Снеговик. Снежная Королева! Та, с которой ушёл твой брат. Она обманула его… и теперь в груди у него вместо сердца – кусок льда, и он уже никогда не станет прежним…

Герда. Нет! Станет! Я обязательно разыщу его, и Кай опять станет прежним! Вот только, где его найти?

Снеговик. Найти его тебе помогут волшебные снежинки. Каждый раз, когда ты окажешься на перепутье, достань оттуда несколько снежинок и произнеси волшебное заклинание: «От севера до юга расступись вьюга! Снежинки, летите, путь-дорогу укажите!».

Герда. (обращаясь к зрителям) Ребята! Вы мне поможете? Давайте все вместе! «От севера до юга расступись, вьюга! Снежинки, летите, путь-дорогу укажите!»

(По сцене пробегают девочки, изображающие снежинок. Герда убегает вслед за ними. музыкальный фон «Снежинки» композитор Denny Elfman — Finding the Femily)

Голос за кадром. Внезапно на смену студёной зиме пришла весна. Повсюду сошёл снег, растаял лёд и по улицам побежали ручьи. Герда оказалась на берегу реки.

(Цирковой номер «Река». музыка Two Steps From HellMy Little Friend Max. По окончании номера выбегают помощники снежной королевы. музыка Two Steps From Hell — Leaping Lucifer)

  • й. Ха — ха — ха! Не выйдет у вас ничего!
  • й. Сейчас мы вашу реченьку заморозим!
  • й. Да — да — да! И станет ваша реченька твёрдой, ледяной и никуда не утечёт!
  • й. Хитрость и обман, помогите нам!
  • й. Коварство и злоба пусть куёт дорогу!

Вместе. И Герда не дойдёт, во льдах пропадёт! Ха — ха — ха! (Помощники убегают за кулисы. На сцене появляется Герда. музыка Two Steps From Hell — Sweet May)

Герда. Река! Река! Подскажи, как мне найти своего брата Кая?! Пожалуйста, отведи меня к нему!

Река. (голос за кадром) Помогла бы я тебе, только воды мои холодом скованы. Вот если бы мне, хоть на минутку моими волнами все берега омыть…

Герда. Реченька! Я тебе помогу! Ведь у меня очень много друзей в зрительном зале! Мы вместе растопим лёд твоих вод. Ребята! Давайте повторим наше волшебное заклинание! «От севера до юга расступись вьюга! Ребята, помогите! Речку растопите!».

(Пробегают девочки, изображающие снежинок. Музыкальный фон «Снежинки» Звучит весёлая игровая музыка. На сцену выбегают ребята в новогодних костюмах,

начинают танцевать.

Дети с большими мячами проводят игру с залом. Музыка Cartoons — Witch Doctor)

Герда. Ребята! Помогите нам растопить речку! Бросайте мячи нашим игрокам! А игроки вам!

(Проводится игра со зрительным залом)

Герда. Веселей! Веселей! Не задерживайте мячи! Кидайте обратно!

(Игра продолжается)

Герда. Родители! Вы тоже помогайте нам! Веселей! Веселей!

(Игра продолжается)

Герда. Бабушки и дедушки! Присоединяйтесь к нам! Ух! Сколько у меня помощников! Давайте дружнее! Ещё больше тепла нужно, чтобы растопить нашу реченьку!

Вот как у нас становится жарко! Молодцы, ребята! Вы помогли мне растопить реченьку!

(Игра с залом заканчивается. Музыка Two Steps From Hell — My Little Friend Max)

Река. (голос за кадром) Спасибо, ребята! Растопили вы лёд. По всем берегам я гуляла, их омывала. Знаю я одно место волшебное. Может там спрятала Снежная королева брата твоего. Пойдём за мной, девочка, я покажу тебе дорогу.

(Участники цирковой студии, изображающие реку, спускаются со сцены и уходят через зрительный зал. Герда уходит вместе с ними. Занавес скрывается.

Выбегают помощники снежной королевы. музыка Two Steps From Hell — Leaping Lucifer)

1-й. Эх! Ничего не получилось!

  • й. Слишком дружные ребята оказались! Но ничего, попробуем мы Герду заблудить и усыпить!
  • й. Давайте, ребята! Кто не хочет, чтобы Герда нашла своего брата?! Повторяйте за нами!
  • й. Хитрость и обман, помогите нам! Стёжки — застёжки, запутаем дорожки!
  • Вместе. Пусть Герда не дойдёт, в сонном царстве пропадёт! Ха — ха — ха! (Помощники убегают. Занавес открывается. Цирковой номер «цветы».

По окончании номера на сцену выходит Герда. музыка Two Steps From Hell — Sweet May)

Герда. Ах! Какой чудесный сад! Какие красивые цветы!

Цветы. Пить!

Герда. Милые цветы! Не видели ли вы моего брата Кая?

Цветы. Пить!

Герда. Может вы, знаете, где его найти?

Цветы. Пить!

(Выходит цветочница, громко чихает)

Цветочница. Слышу, мои деточки, мои малышечки! Что случилось? Вас мучает жажда? А -а — апчхи! (замечает Герду) Ах, какая хорошенькая, миленькая, чудесная девочка — ха — ха! Как мне хотелось иметь такую, апчхи, доченьку, такой цветочек в своём садике.

Цветы. Пить!

Цветочница. (обнимая Герду) Апчхи! Вот увидишь, как ладно мы с тобой за — а — а — пчхи! Заживём.

Герда. Простите, но я не могу остаться с вами. Мне нужно торопиться искать своего брата Кая.

Цветочница. Милое дитя! Не торопись, всё успеешь. Отдохни немножко, поспи, закрой глазки. (усаживает Герду на скамейку). А я, а я, а — а — апчхи, расскажу тебе сказку (Герда засыпает).

Цветочница. Ой, деточка, всмотрись в цветы. Они напоминают о ярких красках солнечной порой. И торжество любви провозглашают над белой, апчхи, страшною зимой.

Твоя душа похожа на цветочек. Чем больше в ней любви – тем ярче свет, апчхи, души.

И силой дышит каждый лепесточек. Любое зло растопит этот свет. Любое зло растопит этот свет! Апчхи! О-хо-хо! Ой-ёй-ёй! Ой! Гердочка – цветочек, ой. Любое зло растопит этот свет.

(Цветочница танцует с корзиной в руках)

Цветочница. Любое зло, любое зло на свете растопит этот свет.

(Цветочница присаживается на скамейку, засыпает)

Цветочница.(в полудрёме) Любое зло растопит этот свет.

(Цветочница чихает уже во сне. От этого звука просыпается Герда, вскакивает, смотрит по сторонам в недоумении)

Цветы. Пить!

Герда. Ой! Как же я замешкалась. Мне же нужно спасать моего брата, Кая!

Цветы. Пить!

Герда. Бедные, бедные цветы. Тише, пожалуйста, тише. Милые, я помогу вам! (достаёт снежинки). «От севера до юга, расступись, вьюга. Снежинки, летите, реку приведите».

(Кружатся снежинки, из кулисы в кулису пробегают девочки с тканью в руках, изображающие реку.

Цветы уводят цветочницу за кулисы. К Герде подходит цветок)

Цветок. Спасибо тебе, милая девочка, ты спасла нас! Самое дорогое – это красота. (надевает на Герду накидку). Отдай эту накидку Снежной Королеве и, быть может, она вернёт тебе брата.

Герда. Спасибо. Мне пора отправляться в путь.

(Герда отходит к первой кулисе, машет цветку рукой. Уходит за кулисы. композитор Denny Elfman — Finding the Family)

Голос за кадром. А Герда всё шла и шла, через солнечные луга и тенистые рощи, через леса и топкие болота, спрашивая каждого встречного о своём брате. Но никто, никто не встречал его. Она почти выбилась из сил, пока однажды… (слышится крик ворона)

(Цирковой номер «ворона», музыка Clara Fernandez & Moresick — The Wey

По окончании номера из кулис выходит ворон. Идёт медленно, оглядываясь по сторонам)

Ворон. Кто-то вознёс свой взор на луну. Лес тихо шепчет и всё умолкает. Чёрный ворон смотрит в окно. Стужа… огонь угасает. Похоже и тут есть интрига. Я должен вас всех обыскать. Встречу я Герду у входа и приглашу танцевать.

Необходимо понять, узнает ли Кай свою Герду. Захочет ли он сестрёнку обнять?

Кар! Встречу я Герду у входа и провожу во дворец. Такого искусного хода не написал бы творец.

Кар! Кар!

(Ворон уходит за кулисы. На сцене появляются помощник снежной королевы. музыка Two Steps From Hell — Leaping Lucifer)

  • й. Эх! Опять не вышло напакостить! Опять вы помогаете этой девчонке!
  • й. Ух! Ну вы у нас получите! Сейчас мы вашу Гердочку рассорим со всеми друзьями! И… и… и…

1-й. И вас тоже рассорим, а то больно вы дружные стали! Хитрость и обман, помогите нам! Везде раздор несём и своё возьмём!

Вместе. Пусть Герда не дойдёт, среди ссоры пропадёт! Ха-ха-ха!

(Цирковой номер «принцессы» композиторы Nick Phoenix & Thomas J. Bergersen — Waltz of the Willows По окончании номера на сцену выходят принц и принцесса.

композиторы Nick Phoenix & Thomas J. Bergersen — Baron von Scheissenhausen)

Принц. Между прочим, милая принцессочка, теперь моя очередь править! Отдай!

(снимает корону с головы принцессы).

Принцесса. Нет, милый Принц! Ты уже правил! Теперь я хочу! (забирает корону себе).

Принц. Нет я! Нет я! Вот тебе! (дёргает принцессу за волосы, снимает корону).

Принцесса. Нет! Это моя корона! Вот тебе! (наступает принцу на ногу, забирает корону).

Принц. Ай!

Принцесса. Принц! Я объявляю вашему королевству войну! Девочки!

Принц. Мальчики!

Принцесса. В атаку!

Принц. На абордаж!

(Начинается   массовая    потасовка.    На    сцену    выбегает    Герда,    расталкивая дерущихся. Музыка Two Steps From Hell — Sweet May)

Герда. Стойте!

Принцесса. Девочка, ты кто?!

Принц. Как ты сюда попала?

Герда. Меня зовут Герда. Я иду по белу свету искать своего названного брата Кая.

Мы с ним никогда не ссорились. Мы очень любим друг друга.

Но однажды он изменился, Его сердце стало твёрдым и холодным, словно лёд. Его заколдовала Снежная Королева, Кай пропал.

Но я чувствую, что могу ему помочь и потому брожу по белу свету в его поисках. Я готова отдать за него всё самое дорогое. Я помогу вам помириться! (достаёт снежинки)

«От севера до юга, расступись, вьюга! Снежинки, летите! Всех помирите!»

(По сцене пробегают снежинки. Музыкальный фон «Снежинки»)

Принцесса. Ах! Как романтично!

Принц. Мы ссорились потому, что не понимали, как это плохо – потерять друга!

Принцесса. Милый принц! Простите меня!

Принц. (падая на колено) И вы меня простите, Принцесса!

Принцесса. Милая Герда, ты помирила нас. Мы так хотим тебя отблагодарить!

Принц. Ты говорила, что готова отдать за брата всё самое дорогое. Самое дорогое – это власть!

(Принцесса отдаёт Герде корону)

Принцесса. Может быть, с помощью этой короны тебе удастся вернуть брата. Нам она теперь ни к чему. Мы теперь будем править вместе.

Герда. Спасибо! Спасибо, друзья! Вы очень добры. Мне пора отправляться дальше.

Принцесса. Придворные! Подать Герде карету!

Принц. И лошадей!

Принцесса. И тёплую шубку! В добрый путь, милая девочка!

Принц. Будь осторожна!

Принцесса. Удачи!

(Придворные уводят Герду. Принц и Принцесса уходят за кулисы. Появляются помощники снежной королевы. Музыка Two Steps From Hell — Leaping Lucifer)

  • й. Ну вот, опять неудача! Удалось им помириться! Что будем делать дальше? Как напакостничать?
  • й. Я знаю, что нужно делать! Сейчас мы запутаем все дороги, и ваша Герда отправится прямиком в логово разбойников!

1-й. Да! А когда она туда попадёт, там и пропадёт! Хитрость и обман! Помогите нам! Коварство и злоба изменят путь-дорогу!

Вместе. Пусть Герда не дойдёт! К разбойникам придёт! Аха-ха-ха-ха! (Помощники убегают за кулисы. Раздаётся свист разбойников Цирковой номер «разбойники». Музыкальный фон «Разбойники»

По окончании номера, участники, изображающие разбойников, окружают Герду.

Начинают толкать её друг другу)

  • й. Какая добыча!
  • й. Хватай!
  • й. Держи её!
  • й. (отнимая корону) Это моё золото! Будет у меня храниться!

(На сцену выбегает разбойница. Музыкальный фон «Разбойница»)

Разбойница. (разгоняя всех) Вон! Все пошли отсюда вон! Это моя добыча! Моя девочка! Всё моё! (обращаясь к Герде) Вот видишь, все меня боятся! И ты будешь!

Герда. Бедная, бедная девочка! У тебя совсем нет друзей!

Разбойница. Ах ты, противная девчонка! Что ты знаешь о дружбе?! (Музыка Two Steps From Hell — Sweet May)

Герда. Я расскажу тебе сказку о дружбе. В большом городе, где шпили домов касаются облаков, а ласточки вьют свои гнёзда под черепичными крышами, жили мальчик и девочка. Их звали Кай и Герда.

Но однажды Кай изменился. Он оказался во власти Снежной Королевы. Герда решила, во что бы то ни стало, спасти Кая. Она не боится ничего.

Вот уже много дней путешествует она по свету в поисках друга и готова отдать за него всё самое дорогое (обращаясь к разбойнице). Герда – это я.

Разбойница. Бедная, бедная девочка! (обнимает Герду) Они тебя не убьют, даже если я рассержусь на тебя!

Герда. (становясь на колени) Пожалуйста, отпусти меня к Каю!

Разбойница. Но ведь ты не знаешь, где живёт Снежная королева.

(На экране появляется олень. Композитор Кирилл Мозунов – «Начало» из мюзикла

«Потому что зима – это здорово»)

Олень. Я знаю! В Лапландии!

Герда. Ой, кто это?!

Олень. Там я родился и вырос. Там вечные снег и лёд, и там чертоги Снежной королевы, до самого Северного Мыса. Я помогу вам добраться до её королевства. Отгадайте мои загадки и если получится, то вам откроется путь в её снежное царство.

В белом инее берёзы, Спят ежи, медведи спят. Но, хотя пришли морозы, Снегири зарёй горят!

Будет в Новый год и светлый Чудный праздник Рождества. В шубу тёплую одета Белоснежная… (Зима).

Правильно! Молодцы! Слушайте мою вторую загадку! Появился во дворе

Он в холодном декабре. Неуклюжий и смешной У катка стоит с метлой. К ветру зимнему привык

Наш приятель… (снеговик)

Верно, ребята! Снеговик! Слушайте мою последнюю загадку! Среди зимних вьюг, морозов,

На окошке у друзей, Расцвели вдруг пышно розы, Красотой пленя своей.

Только вот беда случилась, Зеркало Зимы разбилось!

И совсем не нежная Королева… (Снежная)

Верно, ребята! Снежная королева!

Ну что ж, вы отгадали все мои загадки, и вам открыт путь в снежное королевство!

Теперь ты можешь продолжить своё путешествие, Герда. А я с вами прощаюсь.

Герда. Спасибо! Прощай!

Разбойница. Стой! Ты говорила, что готова отдать за брата всё самое дорогое. Самое дорогое – это сила! Она сделает тебя сильнее. Это мой подарок! (отдаёт Герде кинжал). Всё, а теперь уходи!

Герда. (доставая снежинки) От севера до юга, расступись, вьюга! Снежинки, летите! Путь – дорогу укажите!

По сцене пробегают снежинки. Музыкальный фон «Снежинки».

Выбегают помощники Снежной Королевы, хватают Герду за руки. музыка Two Steps From Hell — Leaping Lucifer)

  • й. А ну-ка, вся армия осколков, собирайся на подмогу!
  • й. Не дадим Герде с ребятами добраться до Снежного Королевства!

(Герда, вырывается, убегает через зрительный зал)

Помощники. Вперёд! (бегут по залу за Гердой).

  • й. Держи её!
  • й. Хватай её!

1-й. Не дадим Герде спасти Кая!

Герда. Ребята! Помогите! Задержите их!

(Герда убегает через зал, помощники за ней. Бегают по залу среди зрителей. Занавес закрывается)

1-й. Вредные ребятишки в зале! Помогайте нам!

Герда. Ребята! Только вместе у нас получится их остановить!

1-й и 2-й вместе. Заметём мы все пути, не проехать, не пройти! Аха-ха-ха! (Герда и помощники поднимаются на сцену и убегают за кулисы.

музыка Two Steps From Hell — Professor Pumplestickle)

Голос за кадром. Снежный вихрь подхватил Герду, и она помчалась вперёд, не останавливаясь, к холодным берегам Лапландии. А навстречу ей нёсся целый полк ледяных осколков.

(На авансцену выбегают осколки. Хореографическая зарисовка)

Это были воины Снежной Королевы. Одни напоминали собой больших безобразных ежей, другие – многоголовых змей, третьи – огромных белых медведей. Все они одинаково сверкали белизной, и все были снежными троллями, которые пытались преградить путь Герде. Они тянули к ней свои корявые лапы, но она обжигала их, словно огонь. Ведь в её сердце была заключена неведомая для них сила.

Внезапно осколки превратились в ледяные скульптуры, и Герда оказалась во дворце Снежной Королевы.

(Занавес открывается Цирковой номер «Полотна» музыка Two Steps From Hell — Undying Love.

По окончании номера на сцену выходит Герда, ходит по сцене, касаясь руками осколков, те, будто тая, ложатся на пол. В их числе Герда находит Кая. Музыка Immediate Music — Apparition (Choir)

Гимнастическая зарисовка «Кай и Герда» музыка Two Steps From Hell — Clair Voyant)

Герда. Кай, я спасу тебя! От севера до юга, расступись вьюга! Снежинки, летите, сердце Кая растопите!

(По сцене пробегают снежинки, музыкальный фон «Снежинки»)

Кай. (очнувшись) Ай! Мои глаза! Ай! Моё сердце! (замечает Геду) Герда! Милая Герда! (обнимает её) Где же ты была так долго? Я хочу поскорее уйти отсюда!

Герда. Кай! Братец! Бежим скорее!

(Появляется Снежная Королева.

композитор James Newton Howard — The Demiguise and the Occamy)

Снежная Королева. Нет! Ты никуда не уйдёшь!

Герда. Прошу Вас, отпустите нас! Я отдам Вам всё, что вы захотите!

Снежная Королева. Ха-ха-ха! Глупая девчонка! Что ты мне можешь дать!

Герда. (снимая накидку) Я могу отдать Вам красоту!

Снежная Королева. Нет! У меня есть красота!

Герда. (вынимая корону) Тогда – власть! Вот, возьмите!

Снежная Королева. Нет! Мне не нужна власть!

Герда. (вынимая кинжал) У меня есть сила! Возьмите её!

Снежная Королева. Хватит! У меня много силы! Глупая девчонка! Аха-ха-ха!

Герда. Тогда… тогда. Милый братец, все снежинки закончились. Я нашла тебя, а поделать ничего не могу. Не у кого мне взять настоящего чуда. Некому мне помочь.

(Появляется снеговик. Композитор Denny Elfman — Goodbye Alice)

Снеговик. Как это – некому? Ведь скоро Новый год, самый добрый праздник на свете! А твоё маленькое сердце настолько наполнено добром, что способно победить любое зло! Никто не забыл твою доброту, и поэтому мы все тебе поможем, правда, ребята?!

(Музыкальный фон «Снежинки»)

Вместе с залом. От севера до юга расступись вьюга! Все вместе, как один, мы королеву победим!

Снежная Королева. (опускаясь вниз) А-а-а! Что со мной происходит?!

(После исчезновения Снежной Королевы из-под белого купола появляются малыши, одетые в Дедов Морозов и снегурочка. Дети убегают через зал на выход. Снегурочка осматривает себя. Композитор Кирилл Мозунов – «Увертюра» из новогоднего мюзикла

«Потому что зима – это здорово»)

Снегурочка. Ах, спасибо! Спасибо, Кай! Спасибо, Герда! Спасибо, что превратили меня из злой Снежной Королевы в добрую Снегурочку! Чувствую я теперь добро в своём сердце! И нет там теперь ледяных осколков! И мне так гораздо лучше!

Снегурочка. Помните, ребята! Если ваши маленькие сердца будут наполнены добром, то вы всегда можете победить любое зло. Ведь настоящее чудо – это отзывчивость. Разве не помогли вы речке растопить её льды? Настоящее чудо – это забывать о себе, когда помощь нужна другому. Настоящее чудо – это не пройти мимо тех, кто поссорился и помирить их. Настоящее чудо – это своим примером помочь другому стать добрее.

А теперь пришло время позвать самого настоящего Дедушку Мороза! Давайте все вместе, дружно позовём его! Три, четыре!

(Все участники и зал зовут Деда Мороза. Дед Мороз идёт через зрительный зал, сопровождаемый детьми в костюмах Деда Мороза.)

Дед Мороз. Здравствуйте, ребята! Через реки и озёра,

Через льды, моря и горы, Шёл поздравить я ребят!

Всех вас видеть очень рад! Ох! Какая в зале красота! Вот я, Дедушка Мороз,

Гость ваш новогодний. От меня не прячьте нос,

Добрый я сегодня. Ох, какие вы все нарядные!

(Дед Мороз и дети поднимаются на сцену. Участники спектакля выходят к ним)

Герда. Дедушка! Мы так рады! Здесь без тебя столько всего случилось! Осколки и Снежная Королева пытались испортить нам праздник! Но мы все вместе, с ребятами, смогли их победить!

Дед Мороз. Конечно, смогли! Ведь добро всегда побеждает любое зло.

Дед Мороз. О-хо-хо! С Новым годом вас, друзья! Счастья, радости и добра вам!

Учитесь только на одни пятёрки, слушайтесь родителей. С Новым годом!

(Все участники кричат: «С Новым Годом!», композитор Кирилл Мозунов — финальная песня из новогоднего мюзикла «Потому что зима – это здорово»)

Автор: Берёзина И.А.

Добавить комментарий

Войти с помощью: