Prazdnikson
Сценарии

Сценарий — Вечер по творчеству Шекспира

«Весь мир – театр…»

Шекспир
Действующие лица. Ведущие, актёры из зала.

Пролог
Звучит английская средневековая песня «Зелёные рукава».
Ведущий 1: Весь мир — театр.
В нем женщины, мужчины — все актеры.
У них свои есть выходы, уходы,
И каждый не одну играет роль.
Семь действий в пьесе той…

Действие 1.

«Стратфорд – на – Эйвоне»

Ведущий 2. В центральной части Англии на берегу реки Эйвон стоит маленький городок Стратфорд. Его окрестности живописны. Поражает обилие цветов и певчих птиц. Город стоит на пересечении оживленных торговых путей. Через
Стратфорд проходит дорога из Лондона в Холайхед-порт, поэтому в городе нередко задерживались купцы и путешественники, выступали приезжие актёры.
Стратфорд – родина великого драматурга. В 1557 году Джон Шекспир женился на Мэри Арден. Мэри была любимой дочерью Ардена, и к ней перешла значительная часть наследства.
Джон был человек весьма оборотливый и ловкий. Он занимался кожевенным делом, торговал шерстью, мясом, зерном и солодом. Среди жителей Стратфорда пользовался уважением. Его неоднократно выбирали на разные
общественные должности, а однажды на должность городского главы. У Джона Шекспира было восемь детей. Вильям – третий ребёнок и старший из сыновей.
В семь лет Вильям пошел в школу. Стратфорд имел «грамматическою» школу. Ученики приходили в школу к шести часам утра, пели хором молитву и садились за латинские вокабулы. Учились до одиннадцати часов. Затем их
отпускали на два часа домой пообедать. Потом продолжали учение до пяти вечера. Изучали в школе латинский язык, риторику, азы греческого языка.
Методом преподавания была зубрежка, стимулом к учению – розги. Вильям не принадлежал к числу особенно прилежных учеников. Но обладал «богатой фантазией и смелым полётом мысли». Лет в 14–15 школьная наука для Шекспира закончилась. Отец его запутался в долгах, и Уильяму пришлось самому зарабатывать на жизнь. По одной версии он работает подмастерьем в мясной лавке, по другой — он стал младшим учителем в сельской школе.
Недалеко от Стратфорда находился коттедж, принадлежавший зажиточному крестьянину по фамилии Хатауэй. Восемнадцатилетний Вильям женился на его старшей дочери Анне. У них родилась дочь Сюзанна, а еще через
два года — близнецы Джудит и Гамнет. После рождения близнецов Вильям покидает Стратфорд. По преданию, Шекспир тайком охотился за дичью в лесу.
Надо отметить, что в Англии XVI века простым смертным охота была запрещена.
Нарушителю закона грозило жестокое наказание: битьё плетьми, клеймение или даже смерть. Шекспир не стал дожидаться расправы и сбежал. Согласно другому преданию, он поссорился с хозяином, у которого служил.
Вильям отправился в Лондон с одной из актерских трупп. Предполагают, что в Лондоне сторожил лошадей, на которых зрители приезжали в театр, был помощником суфлера, актёром. Но вскоре осознал, что хочет быть драматургом, создателем пьес.
Ведущий 1: К 1592 году Шекспир был уже достаточно заметной фигурой, чтобы удостоиться выпада со стороны своего современника: «…есть выскочка – ворона, украшенная нашим опереньем, кто с «сердцем тигра в шкуре лицедея» считает, что он чистейший мастер на все руки – в своём воображенье полагает себя единственным потрясателем сцены в стране». Фрагмент из фильма «Влюбленный Шекспир» (реж. Д. Мэдден, 1998 год).

Действие 2.

Театр «Глобус»

Ведущий 2: Все пьесы Шекспира игрались на сцене лондонского театра «Глобус». Театр XVI века был мало напоминает современные театры. Бродячие актёры играли обычно во дворах гостиниц. Они воздвигали сцену на дворе, а зрители располагались спереди и с боков сцены или смотрели на неё с гостиничных балконов. Такое устройство сцены сохранилось и в постоянных театрах, в том числе в знаменитом «Глобусе». Сцена была открытой площадкой без занавеса, актёры выходили на неё через заднюю дверь, зрители размещались вокруг. Декораций не было. Если надо изобразить лес или сад – на сцену выносили дерево в кадке, церковь – молитвенную скамью, дворец – трон под балдахином. Среди зрителей были только мужчины. Порядочной женщине не
полагалось бывать в театре. Только в виде исключения знатные дамы, спрятавшись за маской, посещали представления. Не было дам и среди актеров.
Роли Дездемоны, Джульетты и Офелии исполняли мальчики – подростки.
Ведущий 1: Но какой был репертуар! Автор пьес — сам Вильям Шекспир. Нередко автор играл роли в своих пьесах. Об актерском таланте великого драматурга нам неизвестно, чего не скажешь о его литературном наследии. За
свою жизнь Шекспир написал 2 поэмы, 37 пьес и 154 сонета. Шекспироведы условно делят его творчество на три периода. Первый период – оптимистический 1590 – 1601 годы. В этот период написаны самые веселые комедии: «Укрощение строптивой», «Сон в летнюю ночь» и «Двенадцатая ночь».

Действие 3.

«Укрощение строптивой»

Ведущий 2: В 1593 году Уильям Шекспир написал комедию «Укрощение строптивой» — увлекательный поединок молодых героев Петруччо и Катарины.
Звучит «Гальярда».

На её фоне ведущий начинает читать:

В далёкой Падуе почтенных лет синьор Баптиста
Хотел устроить счастье дочерей.
Но оказалось, дела нет трудней…
С признаньями в любви безмерной, чистой,
Десятки молодых людей стремились к Бьянке, а её сестра
Строптивым, злобным нравом отличалась,
И женихов у ней не оказалось.
Тогда отец, не зная утешенья,
Всем объявил, что твёрд в своём решенье
И замуж дочку младшую не выдаст,
Пока для старшей не найдётся муж…
Никто не сватался к сварливой Катарине…
Покуда вдруг не прибыл из Вероны
Отважный, дерзкий дворянин Петруччо,
Решивший Катарину покорить…

Фрагмент из фильма «Укрощение строптивой» (реж. Ф. Дзеффирели, 1967 год).
На сцену выходят актеры из зала. Они играют диалог Катарины и Петруччо (Акт
II, сцена 1).

Действие 4.

«Двенадцатая ночь»

Звучит песня «Двенадцатая ночь» (сл. В. Шекспира, муз. С. Никитина).

Друг друга любят дети главарей,
Но им судьба подстраивает козни,
И гибель их у гробовых дверей
Кладёт конец непримиримой розни.
Их жизнь, любовь и смерть и, сверх того,
Мир их родителей на их могиле
На два часа составят существо
Разыгрываемой пред вами были.
Помилостивей к слабостям пера –
Их сгладить постарается игра.

На сцену выходят актеры из зала. Играют отрывок из трагедии «Ромео и
Джульетта» (Акт II, сцена 2).

Ведущий 2: Любовь – над бурей поднятый маяк,
Немеркнущий во мраке и тумане.
Любовь – звезда, которою моряк
Определяет место в океане.
Любовь – не кукла жалкая в руках
У времени, стирающего розы
На пламенных устах и на щеках,
И не страшны ей времени угрозы.
А если я не прав и лжёт мой стих, —
То нет любви и нет стихов моих!

Действие 5.

«Король Лир»

Звучит музыка из фильма «Король Лир» (комп. Д. Шостакович).

Ведущий 1: Жанр кровавой драмы, трагедии мести, в английском театре эпохи Возрождения был очень популярен. В большей или меньшей степени изображение всякого рода злодейств и преступлений в пьесах Шекспира были
отражением подлинной действительности. Нравы эпохи Возрождения не отличались мягкостью. Англичане 16 века ничуть не походили на флегматичных джентльменов века 19-го. Страстность, порывистость, авантюризм были присущи современникам Шекспира. В ту эпоху каждый мужчина постоянно носил с собой оружие: кинжал или шпагу. Женщины тоже нередко были вооружены для того чтобы защитить себя. Хроника английской жизни эпохи Возрождения изобилует кровавыми преступлениями.
Убийством и предательством прокладывали себе путь к власти и богатству.
Взяв за основу древнюю легенду, Шекспир написал свою самую мрачную трагедию «Король Лир». Фрагмент из фильма «Король Лир» (реж. Г. Козинцев, 1970 год). На сцену выходят актеры из зала. Играют отрывок из трагедии
«Король Лир» (Разговор Лира с дочерьми – Акт I, сцена 1).

Действие 6.

«Гамлет, принц Датский»

Звучит музыка из фильма «Гамлет» (комп. Д. Шостакович).
Фрагмент из фильма «Гамлет» (монолог «Быть или не быть») (реж. Г. Козинцев, 1968).
Ведущий 2: В 1601 году была впервые поставлена трагедия «Гамлет». В её основе — датская легенда 12 века о принце Амлете, который сумел отомстить за смерть отца своему дяде и вернуть утраченный престол. Шекспировский герой
осознаёт событие иначе: он вступает в смертельную борьбу со злом, морально побеждает в борьбе, хотя и погибает.
На сцену выходят актеры из зала. Играют отрывок из трагедии «Гамлет»
(Поединок Гамлета и Лаэрта — Акт V, сцена 2).

Эпилог

Звучит музыка из кинофильма «Ромео и Джульетта».
Ведущий 2: Сегодня мы представили вам пьесу, созданную по мотивам произведений гениального Шекспира! И в награду за наши добрые намерения просим вас ответить на наши поклоны прощальными рукоплесканиями.
Ведущий 1: Коль я не смог вас позабавить,
Легко вам будет все исправить:
Представьте, будто вы заснули
И перед вами сны мелькнули.
И вот плохому представленью,
Как бы пустому сновиденью,
Вы окажите снисхожденье.
Коль мы расстанемся друзьями,
В долгу не буду перед вами.

Музыка из фильма «Ромео и Джульетта» звучит громко.
Литература
Шекспир В. Пьесы (любые издания)

Змановских О. А.,
зам. заведующей Талицкой ЦРБ им. Поклевских – Козелл
Кузнецова С.И.,
главный библиотекарь Талицкой ЦРБ

Добавить комментарий

Войти с помощью: