Русские игрушки сценарий мероприятия для детей
Действующие лица:
- Девица-мастерица – ведущая (русский костюм)
- ПЕТРУШКА – знаменитый кукольный артист
- МАТРЕШКА – русская кукла-символ
- Барби – гостья из Америки, модница
- Привидение – персонаж теневого театра
- Алиса – хитрая лиса
- Базилио – злой черный кот
- Скоморохи, сестрицы Матрешки, участники детских художественных коллективов.
Звучит фонограмма русского плясового наигрыша. Выбегают (вприпрыжку, вприсядку, колесом – кто как умеет, можно даже использовать ходули) 4-5 скоморохов.
СКОМОРОХИ:
– Здравствуйте, мальчишки-шалунишки!
– Здравствуйте, девчушки-вострушки!
– Поудобнее садитесь,
Веселиться не ленитесь!
– Ждут вас шутки, озорство
И улыбок штук по сто!
– Ждут свистелки, погремушки
И начальник их ПЕТРУШКА!
– Потанцуем мы немножко
Вместе с тетушкой Матрешкой!
–Пожалеете едва ли,
Что на ярмарку попали!
– Поведем на этот раз
Об игрушках наш рассказ!
– Да и вы, ребята, сами
Не с пустыми же руками!
– Тот, чьи ушки на макушке,
Покажи свои игрушки!
– Ну и ну! Вот это да!
Сколько ж вас пришло сюда?
– И какие экземпляры!
Куклы Маши, куклы Лары…
(Спускаются в первые ряды зала, здороваясь с куклами.)
– Кукол Барби и не счесть,
– И Матрешки тоже есть!
– Посчитать нельзя и за ночь.
– Как живешь, Михал Иваныч!
– Как успехи, Буратино?
– Что за чудная картина!
Возвращаются на сцену.)
– Ну, ребята, ну, мальцы!
Одно слово — молодцы!
К– празднику, скажу вам лично,
Вы готовы на «отлично»!
– Но и мы не подкачаем,
Так что смело начинаем!
(Скоморохи убегают. На сцене номер – танец хороводного плана. В конце его в танцевальный рисунок вписывается действующее лицо. Это ведущая, Девица-мастерица.)
МАСТЕРИЦА: Здравствуйте, мои юные друзья! Сегодня у нас с вами необычный день. Сегодня праздник! Вы спросите: какой? А скажите, ребята, кто каждый день помогает вам веселиться, развлекаться, играть в разные забавные игры?
Друзья? Правильно. Мама, бабушка? Братишки, сестренки? Правильно. А кто еще постоянно, днем и вечером с вами? Ну, конечно, наши любимые игрушки. И сегодня мы устроим праздник для них. Давайте знакомиться! Я – Девица-мастерица, расскажу вам о том, как играли в детстве ваши бабушки и дедушки. Я расскажу вам о том, какие чудесные игрушки они умели делать. Да и вы мне сами поможете. Как? Увидите, ведь праздник только начинается. А вот и первые гости. Добро пожаловать!
(Под музыку «вплывает» МАТРЕШКА в сопровождении сестриц Матрешек, мал мала меньше.)
МАТРЕШКА (текст на музыке):
Я тетушка МАТРЕШКА
Несу грибов лукошко.
За мной родные внучки
Идут сложивши ручки.
И все они Матрешеньки,
И все они милешеньки.
Все с аленькими щечками
Под пестрыми платочками,
Нарядные, пригожие.
У каждой по корзинке,
Набрали вам малинки.
МАСТЕРИЦА: Здравствуйте, дорогие, здравствуйте, красавицы! Мы очень вам рады. Что за праздник без русской Матрешки! А вот и ПЕТРУШКА, наш любимый весельчак и задира! Ой, да он не один… Кого же он привел? Гостья, видать, не наша, заморская…
(Появляется ПЕТРУШКА. Одной рукой он поддерживает Барби, которая стоит на доске с колесиками – скейтборде.)
ПЕТРУШКА:
Эй, Девица-мастерица,
Дай-ка гостьюшке водицы,
Или чаю поднеси…
БАРБИ:
Йес, гер Питер, гран мерси!
(Кукле Барби приносят расписную чашку с чаем.)
МАСТЕРИЦА: Ну, как же, как же! Слыхали, слыхали… Вы самая знаменитая американская кукла. Надеюсь, Вам будет интересно у нас на празднике, среди русских игрушек.
ПЕТРУШКА:
Хоть она и их кровей,
Девка верная. Ей-ей!
Чай плохих не приведу.
Барби!
БАРБИ:
Хау ду ю ду?
МАСТЕРИЦА: Барби… Красивое имя. И платье, какое на Вас! Совсем не похоже на наши сарафаны.
ПЕТРУШКА (горделиво):
Вот уж Бог не приведи,
На Матрешку погляди!
Расфуфырилась, как груша!
МАТРЕШКА: Ну, зачем Вы так, Петруша!
ПЕТРУШКА: Ладно, чай и я не лорд?
МАТРЕШКА: Ну, а это что?
БАРБИ: Скейтборд.
МАТРЕШКА: А на что ж сия потеха?
БАРБИ:
Чтобы очень быстро ехать!
Прокатитесь-ка, сэр Пит!
(ПЕТРУШКА пытается стать на скейтборд, но падает.)
ПЕТРУШКА: Не хочу, живот болит!
МАСТЕРИЦА: Дорогие гостьюшки, пойдемте, я вас устрою, с дороги умою, а там честным пирком, да за праздничек.
(В это время из-за задника выглядывают Кот Базилио и Лиса Алиса.)
ПЕТРУШКА: Кто-то, кажется, мяучит?
БАРБИ: Может, кот, синьор Петруччо?
МАТРЕШКА: Петр Иваныч, дорогой,
Отвлекаешься…
ПЕТРУШКА: За мной!
(Вся группа уходит. И к сменяют злодеи – Кот и Лиса.)
БАЗИЛИО: Не заметили, поди…
Эй, Алиса, выходи.
АЛИСА: Здесь я, здесь, мой дорогой!
Слышал?
БАЗИЛИО: Да уж не глухой…
АЛИСА: Ну, теперь, мой безобразник,
Ты сломаешь этот праздник!
Хоть белугою реви…
БАЗИЛИО: Привидение зови!
(Гаснет свет. Лучом высвечиваются Кот и Лиса. Лиса делает руками «волшебные пасы».)
АЛИСА: Чепуха, белиберда,
Глупость, чушь и ерунда!
Вместе все соединись!
Привидение, явись!
(Зажигается прожектор за сценой. Постепенно на занавесе – «языке» появляется силуэт Привидения.)
ПРИВИДЕНИЕ: Эй, потише! Ни гу-гу…
Злому делу помогу.
Все, к чему ни прикоснусь,
Невидимкой станет пусть!
(Привидение исчезает: Кот и Лиса торжествуют.)
АЛИСА: Вот теперь – порядок!
БАЗИЛИО: Веселись, ребята!
БАБУШКИНЫ КУКЛЫ
Советы постановщику. Постановка этой части праздника требует изготовления определенного реквизита.
- Сундук – должен походить на старинный, с листьями-руками по бокам, с огромным висячим замком.
- II. Полено длиной 35-40 см.
III. Соломенная кукла.
- IV. 3-4 тряпичных куклы, в том числе Ванька-встанька.
Сцена изготовления кукол должна быть тщательно отрепетирована и выверена по времени, чтобы избежать потери темпа в развитии действия.
(Напевая, выходит Мастерица. За ней ПЕТРУШКА и МАТРЕШКА несут сундук, а Барби – полено).
МАСТЕРИЦА: Как у дедушки Петра
Нет ни печки, ни шестка.
Нет ни печки, ни шестка,
Одна липова доска.
Ой, да, лебеда,
Одна липова доска.
Это, ребята, одна старая-престарая песня. Тогда на Руси простые люди жили бедно. А игрушечных фабрик и в помине не было. Но играть-то детям надо! Вот взял дедушка Петр свою единственную доску, обстрогал ее. Один лоскут на юбку, другой – на кофтенку, платочком подвязал — и готово! Играй, внучка! (Отдает куклу в руки Барби).
БАРБИ (показывает ее Петрушке):
Ну и куколка, мон шер!
Вам по вкусу, мосье Пьер?
ПЕТРУШКА: Как Прекрасная Елена…
Не поверишь, что полено.
МАСТЕРИЦА: Свои куклы, ребята, крестьяне никогда не выбрасывали, бережно их хранили. Это – сундук моей прабабушки. (Открывает сундук). Чего здесь только нет! Моя прабабушка жила в сельской местности, в степи. Деревьев было мало. Так, смотрите, что она придумала… (Показывает). Взяла охапку соломы, перевязала ее жгутом, да как искусно! И голова, и ручки, и ножки… Прямо, красавица! А вам нравится?
ПЕТРУШКА: Чудеса? Сперва полено,
А теперь охапка сена!
БАРБИ: Как прелестна эта мисс!
ПЕТРУШКА: Ну-ка, мисс, скажите «чи-и-з»!
(Передают соломенную куклу друг другу, играют с ней.)
МАСТЕРИЦА: А вот тряпичные куклы. Их дети начинали вертеть с пяти лет. В иной избе таких кукол было до сотни штук! (Достает кукол из сундука и передает гостям, а сама мастерит новую). Смотрите: свертывали «в скалку» кусок ткани, белой тряпицей стягивали лицо, перевязывали льняной ниткой и кукла готова. Теперь ее можно рядить. ИI обязательно пришивали ей «кудельную» косу.
Бывало, каждую нитку за зеркальцем хранили – кукле на косу. А костюмы – точные копии тех, что носили сами хозяйки. Украшения – ленточки, блестки, цветные бусинки. А то еще что придумали! Зашьют в куклу тяжелый камешек – и кукла стоит! Чем не наши сегодняшние «неваляшки»?
ПЕТРУШКА: Это он,
МАТРЕШКА, глянь-ка,
Мой братишка – Ванька-встанька!
МАТРЕШКА: Как ни гни, он тут как тут!
БАРБИ: Этот мистер – вери гуд!
(Следует танцевальный номер «Куклы-неваляшки».)
МАСТЕРИЦА: Давайте, гостьюшки, поставим кукол на полку. Они еще пригодятся на нашем празднике. А мы с вами отправимся на чердак. Может, еще что найдем…
(Гаснет свет, освещается теневой экран с силуэтом Привидения. Вошедшие Кот и Лиса замирают.)
ПРИВИДЕНИЕ: Все, к чему ни прикоснусь,
Невидимкой станет пусть.
(Привидение делает пассы руками в сторону той полки, где находятся куклы. При этом половина подвязанного «по-итальянски» занавеса отпускается и, таким образом, полка с куклами оказывается перекрытой и «исчезает». Гаснет экран. Кот удивленно хлопает глазами…)
АЛИСА: Не увидишь больше кукол.
Не вдали и не вблизи…
БАЗИЛИО: Дело, видно, на мази!
ВСЕМ ПО НРАВУ ГЛИНЯНЫ ЗАБАВЫ
Советы постановщику. В этой части важно придать элементам бутафории некую «сказочность», внешнее сходство с яркостью глиняных расписных игрушек.
Макет русской печи, построенный на передвижной фуре, можно расписать цветами и петухами. Слайдоскоп тоже может быть покрыт каким-нибудь кожухом, придающим ему вид «волшебного» фонаря.
Можно подумать и над эффектами: огонь и дым в печке, подсветка с «сиянием» фигурок, помещенных в «волшебный» фонарь и т. д.
Скоморохи выкатывают печь, выносят столик. В руках у ник свистульки, погремушки, бубны, дудки. Они производят как можно больше шума и при этом балагурят.
СКОМОРОХИ: – Наша хата утехами богата!
– Расчески-гребешки, свистульки-петушки!
– Покупай, мамаша, деточка-то Ваша!
– Пусть повеселится, потешится, порезвится!
– Тушки-татушки, ребятам игрушки!
– Глиняные зайчики девочкам и мальчикам!
– Кони вороные, гривы расписные!
– Вот для вас сердит и строг
Страшный зверь – единорог!
– Всем по нраву глиняны забавы!
– Навались, покупай, на ворон не зевай!
(Скоморохи складывают свои дудки и свистелки на стол. Появляется Мастерица с гостями. Они несут «волшебный» фонарь.)
МАСТЕРИЦА: Ай, да помощники! Сколько всего нанесли, прямо как на ярмарке. Да и мы на чердаке кое-что нашли. Знаете, что это такое? Это «волшебный» фонарь. Поставим его вот сюда… Он нам очень поможет. (Берет со стола глиняный ком). Знаете, ребята, что это такое? Это простой кусок самой обыкновенной глины. Ну, что в нем особенного? Глина, да и все. А теперь, смотрите! Вот мы ее разомнем, головку привернем, ножки вытянем, хвостик выставим… Чуточку пригладим.. И в печку посадим! А в печке, в жару, станет глина твердой-твердой, прочной-прочной. Ну-ка, ПЕТРУШКА, добавь дровишек! Теперь покрасим от ножек до макушки. Вот и готова новая игрушка! А теперь ты, Петя!
(ПЕТРУШКА начинает лепить фигурку.)
ПЕТРУШКА: Глины я размял кусочек,
Получился голубочек…
МАТРЕШКА: Петр Иваныч, не похоже…
Это ж… слон с свиною рожей!
ПЕТРУШКА: Кто бы это говорил,
Это я с тебя лепил!
(МАТРЕШКА плачет.)
БАРБИ: Мистер Пьер, ну как не стыдно!
Ведь Матрешеньке обидно,
Так не долго до беды.
ПЕТРУШКА: Ладно… Что уж… Мир… Лады!
(Мирятся с Матрешкой мизинчиками.)
МАСТЕРИЦА: Ну-ну, не ссорьтесь! Идите лучше к «волшебному» фонарю. Он наши игрушки увеличит и вы ахнете, до чего же они красивые! Рассаживайтесь!
(Ставит игрушки на «фонарь» и работает со слайдами.)
На ярмарку их возили целыми возами. Горы свистулек, разноцветных коней, куколок, барашков, мишек, солдатиков. Словом, всякой всячины! Не видано, не считано и не меряно… Глянешь на игрушку и сразу скажешь, где ее изготовили. Форма, цвет, узоры – все разное! Вот дымковские игрушки: свистульки, уточки, всадники на конях, лихие гусары, водоноски… Все яркие, разнаряженные, с позолотой! Каргопольские фигурки – барышни в шляпах, коровушки, гуси. Здесь чувствуется Север, и рисунок строгий с черными полосками крест-накрест… Но как красиво! Вот городецкая «мелочь». Так называется потому, что фигурки размером не больше спичечной коробки.
Расписаны они звонкими эмалевыми красками, а рога, гребешки, копытца – посеребрены…
А вот этих сказочных коней, жирафов, барашков ни с чем не спутаешь! Они из села Филимоново Тульской губернии. Сплошная фантастика! Плешковские петухи, хлудневские соловьи, мглинская глазурь – это оттого, что перед сушкой игрушки покрывали специальным лаком – глазурью, и они становились золотистыми, блестящими. Как в сказке! Недаром русские керамические игрушки во всем мире почитают как произведения искусства. Не устали? Ну, так отдохните, песнь послушайте русскую, веселую. Она сама как игрушка!
(Номер – песня по теме праздника, желательно в исполнении фольклорной группы.)
МАСТЕРИЦА: А знаете, что можно сделать из простого кусочка дерева? Вот вам, гостьюшки, чурбачок, а вот – ножичек. Я пока с «волшебным» фонарем управляюсь, а вы попробуйте сами что-нибудь смастерить. Любуйтесь, ребята! Вот мебель для кукол – столы, стульчики, диваны. Вот каталки на палочках знаменитой федосеевской работы. А вот «балясы» семеновские: сани, повозки, затейливые карусели. А «балясы» потому, что сделаны из щепок, дощечек, лучинок и выглядят весело и забавно. А вот и вовсе знаменитые, расписные хохломские ложки, балалайки, ведерки и даже самовары. Вот какие чудеса могут делать русские мастера. А что же у наших мастеров получилось? Посмотрим…
БАРБИ: Раз – сучок и два – сучок,
Уж обструган чурбачок!
МАТРЕШКА: Щепка – раз и щепка – два,
Получилась голова…
БАРБИ: Снимем сбоку на две стружки…
МАТРЕШКА: Глянь-ка, вылитый ПЕТРУШКА!
ПЕТРУШКА: Что, опять?
БАРБИ: Ну что Вы, Пьер!
Это оперный премьер!
МАТРЕШКА: Не была в театре лично,
Но портретик симпатичный!
(Посмеиваются, глядя на Петрушку.)
ПЕТРУШКА: А по мне, так больше толку
Отнести его на полку.
МАТРЕШКА: Симпатичный, прямо страх!
БАРБИ: Вери бьюти, душка, ах!
МАСТЕРИЦА: Ну, хватит пока. Давайте уберем «волшебный» фонарь, а потом продолжим.
(Ставят все игрушки на вторую полку и уходят. Опять гаснет свет, возникает Привидение, появляются и Кот с Лисой.)
ПРИВИДЕНИЕ: Все, к чему ни прикоснусь,
Невидимкой станет пусть!
(Опять делает пассы).
(Вторая половина «итальянского» занавеса выпрямляется и закрывает вторую полку. Лиса и Кот в нерешительности. Они что-то предчувствуют.)
БАЗИЛИО: Дочь моей знакомой мыши
Сиганули как-то с крыши…
АЛИСА: И подумала, дуреха,
Все пока идет неплохо!
(Вся группа скрывается.)